ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービーのあらすじ
個人的評価は★4:ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー
感想:ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー
最新の映像技術と時間をかけて浸透させたサウンド
「あ、ピーチ姫は囚われていないんだな」
そう気づいたのは、映画を見終わってお風呂に入っている時だった。
映像の美しさやBGMのハマりが良くて、まずはそこに関心してしまったから。
だからこの映画の最初の感想はありきたりだけど「映像と音がすごがった」。
そりゃあミニオンズやPETを手掛けるイルミネーション社だよ。
毛一本一本まで丁寧に描写されるほど丁寧な映像がすごくないはずがないよね、と。
キノコ一つにとっても「あぁこれ触ったら少しの水分が感じられて、サクッと割けるんだろうな」という質感を感じた。
そして、BGMに関しては「無敵(スター)」状態だと思った。
誰もが聞いたことがある、思わず口ずさんでしまうおなじみの曲が多すぎる!
映像とBGMがピタリと合った時の高揚感。
「そうそう、これこれ~」という感じ。
フェスで知らないバンドから、知っている曲が流れてきた時のような。
こんな風に誰もが知ってる音楽を全編に使えるというのは、映画でもマリオくらいなものなんじゃ?と私は思った。
まぁその余韻のままお風呂に浸かりながら、思い返して気づいたのが
冒頭の「ピーチ姫は囚われていなかった」だった。
時代とともに変化するピーチ姫
私の中のスーパーマリオは「クッパにさらわれたピーチ姫を助けに行くマリオ」で、
私の中のピーチ姫は「クッパにさらわれてマリオの助けを待っている姫」だった。
小学生だった私は、サンタさんに貰ったスーパーマリオワールドの世界でピーチ姫を助けるために必死になってマリオを操作したものだった。
あまりにゲームが下手だったから、ピーチ姫を助け出す事はなかったけれど。
しかしこの映画ではピーチ姫はキノコ王国の姫として堂々と登場した。
マリオには「私のレベルまで上がってきなさい」とトレーニングをさせ、クッパにだって簡単には捕まらない強い女性だった。
そう、これは「今のピーチ姫」なんだ。
世界で愛され続けているディズニープリンセスだってそうだ。
かつての白雪姫のように「いつか王子様が~」とパイを焼きながら王子を待つだけのプリンセスではない。
ラプンツェルは泥棒をフライパンで殴って縄で縛りつけたし、エルサは「これでいいの自分を信じて」と自分で生きていくことを歌にした。
「今のピーチ姫」も同様に、キノコ王国のトップとして他国(ジャングル王国)へ自ら外交に行くし、トレーニングを積んで自分で戦える戦闘力を身に付けた。
クッパからのプロポーズもキッパリ断る。
私が小学生の時に出会ったピーチ姫は、数倍も自立していて
女性が憧れるようなピーチ姫になっていた。
変わらないから世代を超えて愛し続けられる。
変わるからこそ時代を超えて愛される。
これが長年に渡り愛される作品の重要な要素なんだろうな、とこの映画を見て感じました。
印象に残った英語のセリフ
Nothing can hurt us as long as we’re together.
ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー
2人一緒ならなんとかなる。
直訳:私たちが一緒にいる限り、何も私たちを傷つけることはできない。
兄弟にとっての合言葉のようですね。
こんなセリフ一度は言ってみたいもんです。
ポイント:as long as 「〜する限り」「〜という条件では」
as long as は、「〜する限り」「〜という条件では」という意味で、前の文と後の文を条件と結果の関係で結びつけます。
“as long as we’re together”を使った例文
- I don’t care where we go, as long as we’re together.
(私たちが一緒であれば、どこに行っても構わない。) - As long as we’re together, we will always have fun.
(私たちが一緒である限り、いつも楽しいだろう。) - As long as we’re together, we will never be lonely.
(私たちが一緒である限り、決して寂しくない。)
関連記事
映画マリオ『ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー』の中で気になった英語フレーズ5つ
ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービーはこんな人にオススメ!
ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービーを見るにはプライムビデオがおすすめ
\Amazonプライム会員の方は面倒な登録不要・無料で今すぐ視聴できます/
プライム会員では無い方でも30日間の無料体験の登録をすれば無料で見られます。